文章来源于微信公众号:Eutopia,作者:杨区区
本文配图基本来自wikipedia与Haworthia Revisited, M. B. Bayer, 1999(如无说明,则图片来自Haworthia Revisited)。种加词的介绍顺序也与书中相同。Haworthia Revisited中的瓦苇分类体系并非最新,在此仅作为罗列种加词之用,敬请各位读者们注意。
本系列内容并非图鉴,不能承担图鉴功能。
在正式开始介绍之前先摘抄一段基础知识(跳过也没什么问题)。
3.5.2.种
一个种的名称是双名,即由2个部分组成,属名及其后的种加词。法规规定所有的种加词首字母必须小写。然而,当种加词来源于人名、以前的属名或普通名称的时候其首字母也会大写。不过法规不提倡这种用法。种加词可以有任何来源或者任意组合。下面列举一些常见的来源:
1.人名 以人名命名的种加词采用属格(所有格)或者形容词的形式。
(1)种加词的属格形式由人名的词尾决定。如果名字以元音或者-er结尾的时候,男性名字词尾加-i(roylei来自于Royle,hookeri来源于Hooker),女性名字词尾加-ae(laceae来源于Lace);一人以上同姓的名字时,则在词尾加-orum(hookerorum来源于Hooker & Hooker);如果名字以-a结尾,则在词尾加-e(paulae来源于Paula);如果名字以辅音字母结尾,则在男性名字词尾加-ii(wallichii来源于Wallich),女性名字词尾加-iae(wilsoniae来源于Wilson);一人以上并且至少有一个男性的同姓名字时,则在词尾加-iorum(verlotiorum来源于Verlotbrothers),如果都是女性则加-iarum(brauniarum来源于Braunsisters)。如果人名已经是拉丁文(如Linnaeus),则去掉拉丁文后缀后在加上合适的属格结尾(此例中为-us)。种加词的属格形式和属的性没有相关性。表a列举了一些示例。
【表a】
(2)当形容词形式的时候,种加词的词尾决定于属的姓。当人名以辅音字母结尾的时候先加-ian,以元音字母(除a外)结尾的时候先加-an,以-a结尾时则先加-n,然后再加表示性的单数主格结尾。表b列举了一些示例。
【表b】
2.地名 种加词同样也可以用地名的形容词形式构成,在添加了-ian或-ic之后再加上表示属的性的单数主格结尾。种加词也可以通过在地名后添加-ensis(阳性和阴性属,如多枝常春藤Hedera nepalensis、加拿大悬钩子Rubus canadensis)构成。表c解释了各种构成情况。
【表c】
3.特征 基于种的特征命名的种加词通常使用形容词形式,并且和属的性保持一致。一个基于白色植物部分特征命名的名称可能采用的形式为alba(Rose alba白蔷薇)、album(Chenopodium album藜)或者albus(Mallotus albus白野桐)。同样,一个用于栽培植物的普通加词按照其属的性可能有这样的形式sativa(Oryza sativa稻)、sativum(Allium sativum蒜)或者sativus(Lanthyrus sativus家山黎豆)。但有些种加词,像bicolor(二色的)和repens(匍匐的)则保持不变,如Ranunculuc repens(匍枝毛茛)、Ludwigia repens(匍枝丁香蓼)和Trifolium repens(白三叶草)。
4.同格名词 种加词有的时候也可以是名词并且具有自己的姓,但通常都是主格形式。苹果的双名Pyrus malus中,malus来源于希腊语,为普通苹果的名称。同样,在洋葱Allium cepa中,cepa是洋葱的拉丁名。
书写和打字的时候属名和种加词都必须加下划线,印刷时要用斜体或黑体,一物种的属名至少要完整拼写一次,如果属内还有其它物种时属名可用首字母的缩写形式,如Quercus dilitata(膨大栎)、Q. suber(木栓栎)、Q. Ilec(冬青栎)等。种加词通常是一个词,但也可以是两个词,此时必须要用连字符连接,如Capsella bursa-pastoris荠菜和Rhamnus vitis-idaea(爱达山葡萄鼠李),或者把两个词直接连在一起,如Narcissus psedonarcissus(黄水仙)。
虽然不会被废弃,但是也要尽量避免在同一属下不同种有相同名称的属格形式以及形容词形式。如Iris hookeri(加拿大山鸢尾)和I. hookeriana(胡克鸢尾)、Lysimachia hemsleyana Oliv.(点腺过路黄)和L. hemsleyi Franch(海姆氏过路黄)。
3.5.3.种下分类等级
亚种的名称采用三名,其构成是在种的名称后加上亚种加词,如Angelica archangelica ssp. himalaica。在亚种内的变种必须是四名,如Bupleurum falcatum ssp. eufalcatum var. hoffmeisteri,或者当没有亚种时刚好就是三名,如Brassica oleracea var. capitate。变型也必须以同样的方式命名,如Prunus cornuta forma villosa。种下加词的构成与种加词遵从相同的规则。种下名称有的时候可能是多名,如Saxifraga aizoon var. aizoon subvar. brevifolia f. multicaulis subf. surculosa Engl.& Irmsch。
以上内容摘自《植物系统分类学——综合理论及方法(Plant Systematics An IntegratedApproach)》【印度】Gurcharan Singh 编著 刘全儒 等 译 化学工业出版社
在介绍瓦苇属种加词之前先介绍一下瓦苇属的属名Haworthia,属名来自于英国博物学家Adrian Hardy Haworth(1767.4.19-1833.8.24),Haworth年轻时曾从事法律相关职业,但一直兴趣不大,继承了父母的遗产之后专心从事自然研究。1792年在伦敦的Little Chelsea定居,在那里他遇到了William Jones (1750–1818),Jones对Haworth的影响十分深远。1798年,Haworth成为伦敦林奈学会的会员,并得到了Joseph Banks (1743–1820)对其研究的帮助,在此之后Haworth得以定期参观英国皇家植物园。
【Adrian Hardy Haworth,图片来自wikipedia】
Haworth在1804年发表的A new arrangement of the genus Aloe(Transactions of the Linnean Society 7:1)被认为是首次对瓦苇属内物种的描述,尽管当时还没有瓦苇属。在这之后直到1828年,Haworth发表了多篇对瓦苇属新物种的描述。
除此之外,Haworth还对一些鳞翅目昆虫以及虾类有过深入研究,下图是以Adrian HardyHaworth的姓氏为种加词命名的鳞翅目物种。
【Celaena haworthii,图片来自wikipedia】
那么下面开始瓦苇属种加词释义的正文部分,在这一部分中,若是种加词是基于特征的,将会附上Haworthia Revisited中的截图。首先是软叶瓦苇亚属的物种。
Haworthia angustifolia
angustifolia:叶片狭窄的;狭叶的。
在我们平常使用较多的瓦苇属(软叶)俗常分类体系中,除了“玉露、万象、寿、玉扇”之外还存在两类“毛球”和“草苇”,后两类的使用频率较少,但也是不可或缺的重要组成部分。H. angustifolia一般被简称为“A种草苇”。
【H. angustifolia JDV92/86】
H. angustifolia var. altissima
altissima:极高的;最高的
-issim(...)是一个表示“最、非常”含义的词缀。这一物种的株型、叶片其实并不算是特别高大特别长。
【H. altissima JDV97/66】
H. angustifolia var. baylissii
baylissii:来自于Roy D. Bayliss,20世纪的英国机电专家与植物收集者。
H. angustifolia var. paucifolia
paucifolia:少叶的;叶片稀疏的
其叶片较少的特点仅在原产地较为明显,在人工栽培环境下叶片数量相较于其它变种差异不明显。
【H. angustifolia var. paucifolia JDV97/1】
H. arachnoidea
arachnoidea:被蛛丝状毛的;蛛丝状的
在国内的一份流传较广的瓦苇属中文物种译名表中,将H. arachnoidea译为“蛛丝瓦苇”,从此角度来看是十分恰当的翻译了。
【H. arachnoidea JDV86/109】
H. arachnoidea var. aranea
aranea:蛛网状的
aranei-/araneo-/arani-后接不同词缀也可以表达“蛛网状的”、“蛛丝状的”含义。
【H. aranea JDV90/59】
H. arachnoidea var. namaquensis
namaquensis:来自于纳马夸兰,指纳米比亚西南部到南非西北部的地区,南北长约1000公里,总面积约44万平方公里。在纳马夸兰有分布的瓦苇种类并不多。
【非洲南部地图】
H. arachnoidea var. nigricans
nigricans:使变黑色的;变黑的
nigr-是一个表示“黑色的”含义的前缀,如nigrinervis黑脉的、nigrisquama具黑鳞片的。
【H. nigricans JDV94/31】
H. arachnoidea var. scabrispina
scabrispina:具粗刺的
【H. scabrispina JDV95/31】
H. arachnoidea var. setata
setata:多刺毛的;有刚毛的
【H. setata JDV92/100】
H. arachnoidea var.xiphiophylla
xiphiophylla:具剑状叶的;剑叶的
【H. xiphiophylla JDV93/75】
H. aristata
aristata:具芒的
-aristata可以表示“具……芒的”,如biaristata二芒的;breviaristata短芒的;curviaristata弯芒的。
【H. aristata JDV87/53】
H. bayeri
bayeri:来自于M. B. Bayer,南非农业昆虫学家,瓦苇属植物分类专家,南非植物收藏者,前卡鲁国家植物园馆长。
H. blackburniae
blackburniae:来自Mrs. H.Blackburn,20th century station站长的夫人,位于西开普的Calitzdorp。
H. blackburniae var. derustensis
derustensis:来自De Rust,南非Klein Karoo入口处的一个小村庄,大约位于33°28′S 22°31′E。
H. blackburniae var. graminifolia
graminifolia:具禾草叶的;叶草类
gramin-可以表示“像草的”。H. blackburniae一般被简称为“B种草苇”,H. blackburniae var. graminifolia是种内叶片最狭长的变种,可以达到叶长300㎜,叶宽1.5㎜。
【H. graminifolia JDV97/107】
H. bolusii
bolusii:来自于Harry Bolus博士(1834.4.28-1911.5.25),南非植物学家,植物学画家,慈善家。林奈学会会员,南非皇家学会会员,兰花收藏家。
【Dr. Harry Bolus,图片来自Wikipedia】
【Eulophia streptopetala Lindl., 1901,Harry Bolus绘制,图片来自Wikipedia】
H. bolusii var. blackbeardiana
blackbeardiana:为纪念Miss G. Blackbeard。
这一变种常被译成“黑熊戴安娜(black-bear-diana)”,看上去非常合理但实际上是断句断错了位置(blackbeard-iana)。
H. chloracantha
chloracantha:具绿刺的
H. chloracantha一般被简称为“C种草苇”。
【H. chloracantha JDV87/80】
H. chloracantha var. denticulifera
denticulifera:具细齿的
【H. denticulifera JDV88/17】
H. chloracantha var. subglauca
subglauca:近蓝灰色的
sub-前缀表示“几乎相当”的含义,如“subacaulescens近无茎的”、“subalternifolia近互生叶的”,泛用性很强。
【H. subglauca JDV84/58】
H. cooperi
cooperi:来自Thomas Cooper,但不知其具体指代,在Wikipedia上搜索“Thomas Cooper”指向21个不同页面。
H. cooperi var. dielsiana
dielsiana:为纪念Dr. Friedrich Ludwig Emil Diels(1874.9.24-1945.11.30),德国植物学家,曾和Ernst Georg Pritzel一同游历了爪哇、南非、澳大利亚和新西兰。他收藏的大部分藏品都保存在柏林的植物园中。1921-1945年Ludwig Diels担任柏林植物园的馆长。
【Ludwig Diels的墓石,图片来自Wikipedia】
H. cooperi var. gordiana
gordiana:为纪念Gordon King
H. cooperi var. leightonii
leightonii:来自I. Leighton
H. cooperi var. pilifera
pilifera:有毛的
pili-前缀指毛,如“piliformis毛状的”、“pilolobus毛荚果的,毛裂片的”。
【H. pilifera JDV94/96】
H. cooperi var. truncata
truncata:截形的
【H. truncata MBB386/70】
H. cooperi var. venusta
venusta:迷人的
同时要感谢MissGrace Britten,她制作精良的标本使得Gerhard Marx对该变种进行了再发现。
【H. venusta JDV94/5】
H. cymbiformis
cymbiformis:船状的
cymb-前缀可以表示“船的”、“船状的”含义,如“cymbicarpa舟状果的”、“cymbifolia舟状叶的”。
一般而言说起“C种”时指代的是H. cymbiformis,而非H. cooperi。
【H. cymbiformis JDV92/89】
H. cymbiformis var. incurvula
incurvula:内侧弯曲的
【H. incurvula JDV93/60】
H. cymbiformis var. obtusa
obtusa:钝形的
【H. obtuse JDV91/100】
H. cymbiformis var. ramosa
ramosa:多分枝的
H. ramosa曾被译为“灌木瓦苇”,H. cymbiformis均具有易生侧芽的特征,而H. ramosa茎短缩程度很低,所以“灌木瓦苇”的译名是非常形象的。
【H. ramosa JDV85/53】
H. cymbiformis var. reddii
reddii:来自V.B. Reddi博士
H. cymbiformis var. setulifera
setulifera:具细小刚毛的
【H. setulifera MBB6573】
H. cymbiformis var. transiens
transiens:转成……的
这一变种曾被认定为H. planifolia或H. cooperi,在随后的研究中,我们以此得知了H. mucronata、H. cymbiformis、H.cooperi与H. decipiens之间的亲缘关系。
【H. transiens JDV86/110】
H. decipiens
decipiens:迷惑的,欺骗的;下垂,下降
此处释义选用靠前的解释,意指该类群在分类初期被认为与H. bolusii, H. lockwoodii, H.mucronata, H. cooperi以及H. gracilis之间的复杂关系。
【H. decipiens JDV96/102】
H. decipiens var. cyanea
cyanea:深蓝色的
- cyanea可以用作后缀,构成新的种加词进一步限定某种蓝色。
【H. cyanea MBB6580】
H. decipiens var. minor
minor:小的,小型的
minor这一种加词十分常见,至少在瓦苇属里面就出现了多次。
【H. minor JDV91/118】
H. decipiens var. pringlei
pringlei:来自Victor Pringle
H. emelyae
emelyae:来自Emely Ferguson(Emily Ferguson)夫人,20世纪南非Riversdale与Swellendam地区植物收藏家。
H. emelyae var. comptoniana
comptoniana:用以纪念Robert Harold Compton(1886.08.06-1979.07.11),南非植物学家,曾于1939年在南非创建康普顿植物标本馆。
【Robert Harold Compton,图片来自Wikipedia】
H. emelyae var. major
major:较大的
maj-前缀可以表示较大的、主要的含义。major也是一个常见种加词,在瓦苇属中出现的次数和minor差不多。
这里的“major”并非指株型大小而是H. major的花比H. emelyae原变种的更大。
【H. major JDV95/36】
H. emelyae var. multifolia
multifolia:多叶的
【H. multifolia JDV87/162】
H. floribunda
floribunda:自由开花;多花
【H. floribunda JDV88/22】
H. floribunda var. dentata
dentata:齿
- dentata本身可以作为后缀表示齿,如“duplicatodentata重牙齿的”、“erosodentata啮噬状锯齿的”。
【H. dentata JDV94/47】
H. floribunda var.viridescens
viridescens:变成绿色
【H. viridescens JDV93/3】
H. gracilis
gracilis:细长的;纤细的
【H. gracilis JDV84/92】
H. gracilis var. isabellae
isabellae:本身可以表示“黄色、黄褐色”的含义,种加词来自奥地利Isabella女公爵,发誓在攻下Ostend之前不改变自己的内衣颜色,三年后其父Philip二世赢得了Ostend围城战的胜利。
H. gracilis var. tenera
tenera:娇嫩的,柔弱的,软的
【H. tenera JDV91/103】
H. gracilis var. picturata
picturata:像画的,有彩色的
【H. picturata JDV90/76】
H. gracilis var. viridis
viridis:绿色的
viridi-前缀可以表示“具某绿色结构的”或其相关含义,如“viridicalyx绿萼的”、“viridisulcata绿沟的”。
【H. viridis MBB970】
H. heidelbergensis
heidelbergensis:来自南非西开普Heidelberg。
【Heidelberg地区行政区划,截图来自Wikipedia】
H. heidelbergensis var. minor
minor:小的,小型的
【H. heidelbergensis var. minor JDV86/5】
H. heidelbergensis var. scabra
scabra:粗糙的
【H. heidelbergensis var. scabra JDV86/3】
H. heidelbergensis var. toonensis
toonensis:指起源于Matjestoon。
H. herbacea
herbacea:草绿色的,草质的;草本
【H. herbacea JDV84/5】
H. herbacea var. flaccida
flaccida:柔软的
【H. flaccida JDV96/31】
H. herbacea var. lupula
lupula:起源于小狼,即其产地之一Wolfkloof。
H. herbacea var. paynei
paynei:来自G. Payne
H. lockwoodii
lockwoodii:来自S. Lockwood-Hill,20世纪南非西开普省Laingsburg的一名地方法官。
H. maculata
maculata:具斑点的
- maculata作为后缀可以表示“具某种斑点的”,比如“mediomaculata具中央斑点的”、“rubromaculata红斑的“。
【H. maculata JDV88/29】
H. maculata var. intermedia
intermedia:中间型的
关于H. intermedia,有另一篇很早之前的推送中有过详细介绍,
【H. intermedia JDV86/108】
H. magnifica
magnifica:雄伟的,壮观的
【H. magnifica JDV93/35】
H. magnifica var. acuminata
acuminata:渐尖的
【H. acuminata JDV94/94】
H. magnifica var. atrofusca
atrofusca:深棕色的
【H. atrofusca JDV90/91】
H. magnifica var. dekenahii
dekenahii:来自于植物学家Japie Dekenah。
H. magnifica var. splendens
splendens:光亮的
【H. magnifica var. splendensJDV97/127】
H. maraisii
maraisii:来自W. R. B. Marais,H. maraisii的发现者。
H. maraisii var. meringii
meringii:来自P.L. Meiring
H. maraisii var. notabilis
notabilis:显著的
【H. notabilis JDV87/197】
H. marumiana
marumiana:来自荷兰植物学家Dr. Martinus van Marum(1750.03.20-1837.12.26),对荷兰现代物理学、化学等学科做出了杰出贡献。
【Martinvan Marum的画像,由Charles Howard Hodges绘制,图片来自Wikipedia】
【Martinusvan Marum设计的静电发电机,现馆藏于Teylers博物馆】
H. marumiana var. archeri
archeri:来自J. Archer
H. marumiana var. batesiana
batesiana:为纪念George Latimer Bates,20世纪美国自然学家,对西非鸟类及植物方面的研究做出了杰出贡献。
H. marumiana var. dimorpha
dimorpha:二型的
【H. dimorpha JDV91/46】
H. marumiana var. viridis
viridis:绿色的
【H. viridis PVB6252】
H. mirabilis
mirabilis:惊愕的
【H. mirabilis JDV96/33】
H. mirabilis var. badia
badia:红棕色
【H. badia JDV88/66】
H. mirabilis var. beukmanii
beukmanii:来自C. Beukman
H. mirabilis var. calcarea
calcarea:钙质的,石灰质的
【H. calcarea JDV84/65】
H. mirabilis var. consanguinea
consanguinea:有亲缘关系的
H. consanguinea曾被认为与H. turgida的亲缘关系很近。
【H. consanguinea JDV88/63】
H. mirabilis var. paradoxa
paradoxa:奇异的
【H. paradoxa JDV94/89】
H. mirabilis var. sublineata
sublineata:近线形的
【H. sublineata JDV88/67】
H. mirabilis var. triebneriana
triebneriana:为纪念W. Triebner
H. monticola
monticola:居于山中
这一物种分布于Outeniqua山脉,大致坐标为33°45′0″S 23°0′00″E。
H. monticola var. asema
asema:无标志的,无斑纹的
【H. asema JDV90/57】
H. mucronata
mucronata:具短尖头的
【H. mucronata JDV92/50】
H. mucronata var. habdomadis
habdomadis:来自Sevenweekspoort。
H. mucronata var. inconfluens
inconfluens:汇聚一起
【H. inconfluens JDV91/97】
H. mucronatavar. integra
integra:全缘的
H. mucronata var. morrisiae
morrisiae:来自Mrs G. Morris
H. mucronatavar. rycroftiana
rycroftiana来自Hedley Brian Rycroft博士(1918-1990),南非植物学家。
H. mutica
mutica:钝的,无尖的
【H. mutica JDV92/64】
H. mutica var. nigra
nigra:黑
【H. nigra JDV90/1】
H. nortieri
nortieri:来自P. L. Nortier博士,生活于南非西开普。
H. nortieri var. globosifolia
globosifolia:球形花
对于H. nortieri及其所有下属类群来说,球形花属于其共同特征,如下图所示:
【PVB6146.7,图片来自M. B. Bayer Very brief note reHaworthia nortieri flowers】
H. nortieri var. pehlemanniae
pehlemanniae:来自Inge Pehlemann
H. outeniquensis
outeniquensis:来自南非西开普Outeniqua山脉。
H. parksiana
parksiana:为纪念‘Mrs Parks’,加引号可能是因其本身并不存在,是谬传的结果。
H. pubscens
pubscens:具短毛的
【H. pubscens JDV84/7】
H. pubscens var. livida
livida:蓝灰色的,铅色的
【H. livida JDV88/31】
H. pulchella
pulchella:美丽的,小巧玲珑的
【H. pulchella JDV87/187】
H. pulchella var. golbifera
golbifera:花被球形;簇状
【H. golbifera JDV97/147】
H. pygmaea
pygmaea:小,矮
【H. pygmaea JDV84/15】
H. pygmaea var. argenteo-maculosa
argenteo-maculosa:具银色斑点的
【H. argenteo-maculosa JDV91/38】
H. reticulata
reticulata:网纹的
reticul-本身作为前缀可以表示“网纹的”的含义。
【H. reticulata JDV86/107】
H. reticulata var. attenuata
attenuata:变细的,渐狭的
【H. attenuata JDV91/36】
H. reticulata var. hurlingii
hurlingii:来自Hurling
H. reticulata var. subregularis
subregularis:稍规则的
【H. subregularis JDV94/144】
H. retusa
retusa:微凹的
寿类瓦苇基本都符合此种加词的描述,而寿类瓦苇本身可以用“Retused Haworthia”来进行统称。
【H. retusa JDV92/125】
H. semiviva
semiviva:半死的,本词由两部分组成,前半semi-表示“一半的”,后半-vivas表示“活着的”。
关于此物种,有较早的一篇文章可以进行了解,点此前往。
【H. semiviva JDV97/18】
H. serrata
serrata:具锯齿的
【H. serrata JDV88/53】
H. springbokvlakensis
springbokvlakensis:来自南非东开普,小卡鲁地区的Springbokvlakte。
H. truncata
truncata:截形的
【H. truncata JDV92/98】
H. truncata var. manghanii
manghanii:来自Maughan‑Brown
H. turgida
turgida:肿胀的
【H. turgida JDV89/23】
H. turgida var. longibracteata
longibracteata:长苞片的
【H. longibracteata JDV86/6】
H. turgida var. suberecta
suberecta:有些直立
【H. suberecta JDV84/74】
H. variegata
variegata:具彩斑的,杂色的
variegated可以表示“斑锦的”,“带锦的”含义,体现在正式名中可以缩写为vg.,放于名称末尾。
【H. variegata JDV87/2】
H. variegata var. hemicrypta
hemicrypta:半隐蔽的,半埋的
【H. hemicrypta JDV86/11】
H. variegata var. modesta
modesta:适度的,有礼貌的
【H. modesta JDV86/68】
H. variegata var. petrophila
petrophila:石生的
【H. petrophila JDV86/67】
H. volkii
volkii:来自Otto H. Volk博士(1903-2000),德国植物学家。
H. wittebergensis
wittebergensis:来自南非Witzenberg山脉,坐标约为33°00′S19°40′E。
H. zantneriana
zantneriana:为纪念20世纪德国多肉植物收藏家AlfredZantner。
H. zantneriana var. minor
minor:较小的
【H. zantneriana var. minor JDV85/26】
Subgenus Hexangularis(小型硬叶瓦苇亚属、十二卷亚属)部分
H. attenuata
attenuata:变细的,渐狭的
【H. attenuata MBBsn】
H. attenuata var. radula
radula:搔(痒)具
【H. radula MBBsn】
H. bruynsii
bruynsii:来自Peter V. Bruyns,植物收藏家,PVB编号体系建立者。
H. coarctata
coarctata:密集的,拥挤的
【H. coarctata JDV90/46】
H. coarctata f. greenii
greenii:来自C.G.或G.H.Green
对于其它类群,此种加词可能指向Dave Green,南非Estcourt地区的业余植物学家。
H. coarctata var. adelaidensis
adelaidensis:来自Adelaide
H. coarctata var. tenuis
tenuis:极细长的,极纤细的
【H. coarctata var. tenuis】
H. fasciata
fasciata:扁化的
【H. fasciata JDV96/58】
H. glabrata
glabrata:脱去毛的
【H. glabrata PVB4400】
H. glauca
glauca:苍白色的,粉绿色的
【H. glauca JDV90/12】
H. glauca var. herrei
herrei:来自Hans Herre博士,20世纪南非多肉植物研究学家。
H. koelmaniorum
koelmaniorum:来自Arthur Koelman,20世纪南非教师,园艺学家,南非多肉植物协会创立者,园艺芦荟杂交育种先驱。
H. koelmaniorum var. mcmurtryi
mcmurtryi:来自D. McMurtry
H. limifolia
limifolia:叶片针状或线形
【H. limifolia JDVsn】
H. limifolia var. gigantea
gigantea:巨大的
【H. gigantea MBBsn】
H. limifolia var. ubomboensis
ubomboensis:来自Ubombo山脉,位于南非KwaZulu-Natal省北部,坐标约为27°34′S 32°05′E。
H. longiana
longiana:为纪念Frank. R. Long,20世纪英国园艺学家。
H. nigra
nigra:黑色
【H. nigra JDV91/12】
H. nigra var. diversifolia
diversifolia:异型叶的
【H. diversifolia JDV89/32】
H. pungens
pungens:锐利的,辛辣的
【H. pungens JDV97/103】
H. reinwardtii
reinwardtii:来自Caspar Reinwardt,19世纪荷兰博物学家与生物学家
H. reinwardtii f. reinwardtii
reinwardtii:来自Chalumna,位于南非东开普省,坐标大致为33°14′S27°35′E
H. reinwardtii f. kaffirdriftensis
kaffirdriftensis:来自Kaffirdrift
H. reinwardtii f. olivacea
olivacea:橄榄绿色的
【H. reinwardtii f. olivaceaJDV90/122】
H. reinwardtii f. zebrina
zebrina:具条纹的
【H. reinwardtii f. zebrinaJDV94/118】
H. reinwardtii var. brevicula
brevicula:很小
【H. brevicula JDV97/70】
H. scabra
scabra:粗糙的
【H. scabra JDV93/33】
H. scabra var. lateganiae
lateganiae:为纪念L. Lategan女士。
H. scabra var. morrisiae
morrisiae:来自G. Morris女士。
H. scabra var. starkiana
starkiana:为纪念Peter Stark教授。
H. sordida
sordida:污秽的,暗色的
【H. sordida JDV91/10】
H. sordida var. lavranii
lavranii:来自John Jacob Lavranos(1926.03.29-2018.02.01)希腊/南非植物学家,对非洲多肉的研究做出了杰出贡献。佛指玉属(Lavrania)的属名也是来自J. Lavranos。
【JohnLavranos在他的花园里,图片来自Wikipedia】
【Lavrania cactiformis,图片来自Wikipedia】
H. venosa
venosa:多脉的,具脉的
【H. venosa JDV97/150】
H. venosa subsp. granulata
granulata:颗粒状的
【H. granulate JDV87/163】
H. venosa subsp. tessellata
tessellata:方格斑纹状的
【H. tessellata】
H. venosa subsp. woolleyi
woolleyi:来自C.H.T.Woolley
H. viscosa
viscosa:有黏性的
【H. viscosa JDV94/107】
Subgenus Robustipedunculares(大型硬叶瓦苇亚属、星苇亚属)部分
H. kingiana
kingiana:为纪念E.B. King女士。
在其它类群中,kingiana作为种加词可以表示Captain Phillip Parker King(1791.12.13-1856.02.26),19世纪澳大利亚海岸线测量师
【PhillipParker King的航线,图片来自Wikipedia】
H. marginata
marginata:具边缘的
-marginata本身作为后缀可以表示“具某种边缘的”,比如“papillatomarginata疣边的”。
【H. marginata JDV87/164】
H. minima
minima:最小的
【H. minima JDV91/23】
H. pumila
pumila:矮小的,矮生的
H. pumila的形态在整个瓦苇属并不能算得上是“矮生”,这一种加词的来源要考虑到该物种的描述时期:H. pumila的描述比瓦苇属的建立还要更早,当时算是Aloe pumila,对于其它大部分芦荟来说,A. pumila的确是非常“矮生”的物种了。(“…that Linnaeus used the name for four “varieties” of small Aloe. …”M. B. Bayer Aloe pumila,Haworthia pumila; what or who is confused?)
【H. pumila JDV83/4】
TBC--
本文是 MBB(1999)瓦苇属分类体系下的拉丁种加词释义的增补篇,所使用的分类体系是IB-林雅彦分三属体系,在此只为罗列种加词之用,不代表Eutopia完全认可其全部内容。与上一篇中重复的内容将被省略,查不着的也将被省略,且有少量与第一篇重复的部分。同时基于特征的加词不再配图。
Haworthia属部分:
H. arachnoidea var. joubertii
joubertii:来自A. J. Joubert
H. arachnoidea var. laxa
laxa:宽松,稀疏的
H. arachnoidea var. limbata
limbata:有边缘的
H. arachnoidea var. candida
candida:白色的
H. badia var. bobii
bobii:来自Bob kent,北美瓦苇育种奠基人。
H. batesiana var. lepida
lepida:美丽的,整洁的
H. bolusii var. floccosa
floccosa:被丛卷毛的,具簇短毛的
H. caerulea
caerulea:蓝色的
H. caerulea var. pallens
pallens:苍白色的
H. caespitosa
caespitosa:丛生的,簇生的
H. caespitosa var. consanguinea
consanguinea:有亲缘关系的
H. cyanea
cyanea:深蓝色的
H. cyanea var. amethysta
amethysta:紫水晶色的
H. cyanea var. succinea
succinea:琥珀色的
H. decipiens var. exilis
exilis:弱的,细小的
H. decipiens var. incrassa
incrassa:变厚的,增厚的
H. graminifolia
graminifolia:叶片草质的
H. hamata
hamata:钩状的,具钩的
H. hamata var. subhamata
subhamata:近钩状的
H. inconfluens var. crystallina
crystallina:结晶状的
H. isabellae var. ligulata
ligulata:具舌的,舌状的
H. jansenvillensis
jansenvillensis:来自Jansenville
H. jansenvillensis var. eminens
eminens:突出的,显著的
H. jansenvillensis var. flavida
flavida:黄色的
H. jansenvillensis var. mollis
mollis:柔软的,具软毛的
H. jansenvillensis var. regina
regina:女王
H. lapis var. rava
rava:灰黄色的
H. magnifica var. asperula
asperula:略粗糙的,稍粗糙的
H. marumiana var. marmorata
marmorata:具大理石纹的
H. mirabilis var. depauperata
depauperata:贫乏的,疏落的
H. multifolia
multifolia:多叶的
H. mundula
mundula:干净的,整洁的
H. nortieri var. montana
montana:山地生的
H. notabilis var. diversicolor
diversicolor:多种色的
H. pehlimanniae var. albispina
albispina:白色刺的
H. picta
picta:画;有色彩的,着色的
H. picturata
picturata:像画的,有彩色的
H. picturata var. pusilla
pusilla:微小的,极小的
H. pilosa
pilosa:有毛的
H. pilosa var. ciliata
ciliata:具睫毛、缘毛、纤毛的
H. pringlei
pringlei:来自Cyrus CuernseyPringle,19世纪美国植物学家
H. retusa var. fusca
fusca:褐色的
H. rossouwii var. serrata
serrata:具锯齿的
H. salina
salina:有盐分的,碱的
H. suberecta var. pallidifolia
pallidifolia:苍白叶的
H. tenera var. cummingii
cummingii:来自David Morton Cumming
H. transiens var. florens
florens:开花的
H. umbraticola
umbraticola:阴生的,蛰后的
H. umbraticola var. obesa
obesa:肥胖的,多脂的
H. venetia
venetia:威尼斯的;有毒的
H. venetia var. teres
teres:圆柱形的
Haworthiopsis属部分:
H. attenuata var. glabrata
glabrata:脱毛的
H. frassiata var. browniana
browniana:来自Nicholas E. Brown,南非植物采集者,曾供职于邱园。
H. granulata
granulata:颗粒状的
H. limifolia var. glaucophylla
glaucophylla:粉绿色叶的
H. limifolia var. striata
striata:条带化,具沟槽的
H. scabra var. smitii
smitii:为纪念Sir James Edward Smith,18世纪英国植物学家
H. viscosa var. beanii
beanii:来自William Jacson Bean
Tulisa属部分:
T. opalina
opalina:(coplina)产透明硬树脂的
T. pumila var. sparsa
sparsa:散生的,稀疏的
评论(0)